lundi 22 février 2016

Mixed spirits drinks, mélanger n'est pas jouer (ou pas) ?

Crédit Photo Alcoolisey

Nous assistons à la naissance ou à l'évanescence d'une nouvelle catégorie: Les mixed spirits drinks. Quescao? Pour certains c'est une invention de chef de produit en mal de créativité, pour d'autres c'est un nouveau segment de marché qui va donner un nouveau souffle à l'industrie. La recette est relativement simple et efficace. Vous prenez deux spiritueux de catégorie diamétralement opposées et vous les assemblez pour le meilleur et pour le pire.

We are witnessing the birth or to the evanescence of a new category: The spirits mixed drinks. Quescao? For some it is an invention of a product manager in a lot of creativity, for others it is a new market segment that will give new life to the industry. The recipe is relatively simple and effective. You take two diametrically opposed category of spirits and you assemble them for better or for worse.

MIXED SPIRITS DRINKS

Sur le papier le syllogisme fonctionne. Le postulat est le suivant : les clients consomment beaucoup de vodka et beaucoup de tequila ? Lançons la "Vodquila" pour satisfaire la plus large demande. Idem pour une célèbre marque de vodka qui incorpore du cognac dans son assemblage.

Du coup le conservateur se posera la question : Et le terroir ? Et le respect des matières premières à l'origine du spiritueux ? On objectera que ce n'est pas un problème, qu'il faut savoir être créatif, et qu'une bonne bouteille est une bouteille qui se vend. Certes. La logique de marché est implacable.

Nous pouvons également nous faire l'avocat du diable et nous dire qu'au final les mixed spirits drinks existent depuis longtemps sous une autre terminologie. Via d'autres pratiques.

On paper the syllogism works. The premise is this: customers consume a lot of vodka and lots of tequila? Launching the "Vodquila" to satisfy the widest application. Ditto for a famous brand of vodka that incorporates cognac in its assembly. So the curator will ask: And the land? And respect for the raw materials to the origin of the spirit? It will be objected that this is not a problem, you need to know to be creative, and a good bottle is a bottle that sells. Certainly. The market logic is implacable. We can also make us the devil's advocate and say that the final mixed spirits drinks have long existed under different terminology. Via other practices.

FINITION : L'ORIGINE DES MIXED SPIRITS DRINKS 

Adoubée par les single malt scotch whiskies,"la finition en fût de..." est une tendance qui a depuis fait flores dans le milieu des spiritueux. Appelée également "affinage", "double maturation" ou "wood finished", la finition est le fait d'élever le spiritueux dans une barrique ayant contenue par le passé autre chose que le spiritueux qui y sera vieillis. Notez qu'un fût ne peut pas voyager à sec (risque de fuite irrémédiable si il sèche) et qu'il reste donc toujours quelques litres du vin ou spiritueux précédent dans le fût où sera entonné le nouveau spiritueux. Objectif : donner, grâce au fût de finition (et aux quelques litres restants), un goût particulier au spiritueux.

Dubbed by single malt Scotch whiskeys, "finishing cask ..." is a trend that has since floras in the world of spirits. Also called "refining", "dual maturation" or "wood finished", the finish is bringing up the spirits in a barrel in the past have contained anything other than the spirits who will be aged. Note that a barrel can not go dry (risk of irreparable leak if dry) and it is therefore still a few liters of wine or spirits precedent in the barrel will be led where the new spirits. Objective: give thanks to the barrel finish (and the few remaining liters), a particular taste in spirits.




DE FÛTS EN FÛTS...

A l'origine chez les whiskies on employait des fûts ayant contenus des bourbons ou des vins fortifiés (Xeres/Sherry, Porto, Madère). Puis devant la difficulté à s'approvisionner en fut d'occasion sur ces catégories restreintes l'idée à fait tache d'huile vers d'autres fûts (Sauternes, Bordeaux, Cognac, Bourgogne, Armagnac, Calvados, Vin Jaune, Macvin etc) puis vers d'autres catégories de spiritueux comme le rhum JM ci-dessus.

Originally among the whiskeys were employed casks that contained bourbon or fortified wines (Xeres / Sherry, Port, Madeira). Then to the difficulty in sourcing was used on these restricted categories the idea is spreading to other barrels (Sauternes, Bordeaux, Cognac, Burgundy, Armagnac, Calvados, Vin Jaune, Macvin etc.) then to other categories of spirits such as rum JM above.

RECUPERATION DU PROCESS PAR LE DEPARTEMENT  MARKETING

Aujourd'hui, comme le dit si bien Philippe Jugé dans le Whisky pour les nuls, c'est devenu un enjeu marketing: "bénéficier de la réputation d'une autre appellation permet d'élargir le cercle de clients potentiels au-dela des seuls amateurs de whiskies et ainsi de toucher de nouveaux consommateurs". 

On trouve des finitions en fûts de bordeaux (ex: une célèbre marque de tequila), de certains crus de bourgogne, de sauternes, de vin jaune, de cognac, d'armagnac, de calvados, de banyuls, de maury, de rivesaltes. Bref, de tout liquide qui possède une certaine notoriété que l'on pourrait capter pour sa propre marque. Objectons quand même que mentionner "Bordeaux" sans se rapporter au crus précis ne veut strictement rien dire vu la myriade d'aoc (63) qui composent l'appellation. Bref, seuls les néophytes se laisseront séduire.

Today, as so aptly Philippe Judged in the Whisky for Dummies, it became a marketing challenge: "benefit from the reputation of another name widens the circle of potential customers beyond the few lovers of whiskey and so reach new consumers. " There are finishes in Bordeaux barrels (eg a famous brand of tequila), certain vintages of Burgundy, Sauternes, yellow wine, cognac, armagnac, calvados, Banyuls, Maury of from Rivesaltes. In short, any liquid that has a certain notoriety that could capture for its own brand. Do object when even mention "Bordeaux" without referring to specific raw means absolutely nothing to say given the myriad of AOC (63) that make up the appellation. In short, only the neophytes will be seduced.

LES FUTS AVINÉS, LE WINE SEASONING

La demande constante en fûts du xérès ou autre pour faire des finitions à donné naissance à une pratique nouvelle: l'avivage (wine seasonning pour les anglois). Simple et efficace : Vous voulez acheter des fûts ayant contenu du xérès mais il n'y a plus de fûts à la vente, ou ils sont trop chers, car le demande est trop forte? Pas de problème, prenez un fût lambda, mouillez avec du xérès (ou de la paxarette car plus concentré)... et bim vous pouvez vous faire votre petit finish à pas cher. Cette technique est aujourd'hui couramment utilisé par les producteurs de whisky (mais chuuuuuut, il ne faut pas le dire hein). 

De là à ajouter directement du Xérès (ou autre chose) dans le whisky (ou autre chose) il n'y avait qu'un pas. C'est ainsi que le monde des spiritueux fit le premier pas vers l'ancêtre des mixed spirits drinks. Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants.

The constant demand for sherry casks or other finishes to gave birth to a new practice: brightening (wine seasonning for the English). Simple and effective: You want to buy sherry casks but there are more barrels for sale, or they are too expensive because the demand is too high? No problem, take a lambda barrel, wet with sherry (or paxarette because more concentrated) and bim ... you can get your little finish to cheap. This technique is now widely used by whiskey producers (but chuuuuuut, do not say huh). From there to directly add sherry (or something else) in whiskey (or anything else) it was only a step. Thus the world of the spirits took the first step towards the ancestor spirits mixed drinks. They lived happily and had many children.

Cheers,

F. 


Crédit Photo Alcoolisey

1 commentaire: